See мрачный on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освещённый" }, { "sense_index": 1, "word": "светлый" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a/c'", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Темнота/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. мрак, из церк.-слав. мракъ (вместо исконнорусск. мо́рок). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мра́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "мра́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "мра́чная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "мра́чные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "мра́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "мра́чного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "мра́чных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "мра́чному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "мра́чному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "мра́чным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "мра́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "мра́чные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "мра́чным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "мра́чно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "мрачна́", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "мра́чны́", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мрачность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мрак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачненький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачнейший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачноватый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мрачнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мрачить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "мрачно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Грин", "date": "1922", "ref": "А. С. Грин, «Алые паруса», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Говоря это, он то раскрывал, то сжимал руку и наконец, довольный своей шуткой, выбежал, опередив Польдишока, по мрачной лестнице в коридор нижнего этажа.", "title": "Алые паруса" } ], "glosses": [ "погружённый во мрак, окутанный мраком; тёмный" ], "id": "ru-мрачный-ru-adj-XZ1OBG2Y" }, { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1830", "ref": "А. С. Пушкин, «Барышня-крестьянка», 1830 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он первый перед ними явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности.", "title": "Барышня-крестьянка" } ], "glosses": [ "о человеке: грустный; печально-угрюмый" ], "id": "ru-мрачный-ru-adj-cMlCOsrx", "raw_glosses": [ "перен. о человеке: грустный; печально-угрюмый" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Редко где найдётся столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Чехов", "date": "1886", "ref": "А. П. Чехов, «Рассказ без конца», 1886 г.", "text": "Раз только, когда я каким-то ничтожным вопросом вывел его из забытья, он обвёл глазами мостовую, серый забор, и в глазах его на мгновение сверкнула мрачная злоба.", "title": "Рассказ без конца" }, { "author": "Михаил Соколов, ведущий", "collection": "svoboda.org", "date_published": "17 сентября 2020", "ref": "Михаил Соколов, ведущий, Новый конституционный порядок Путина // «svoboda.org», 17 сентября 2020 г.", "text": "Это отдельная мрачная тема, но после этого я не могу говорить с уверенностью, что не изменилось ничего. Конечно, поправки к этому не имеют никакого отношения, но вообще очень мрачное событие.", "title": "Новый конституционный порядок Путина" } ], "glosses": [ "не заключающий в себе ничего радостного, светлого; не сулящий ничего хорошего" ], "id": "ru-мрачный-ru-adj-hndkmt1q", "raw_glosses": [ "перен. не заключающий в себе ничего радостного, светлого; не сулящий ничего хорошего" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-мрачный.ogg", "ipa": "ˈmrat͡ɕnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Ru-мрачный.ogg/Ru-мрачный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-мрачный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тёмный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "dark" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "sombre" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "solemn" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "тёмный", "word": "sombrío" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "тёмный", "word": "düster" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "тёмный", "word": "finster" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тёмный", "word": "похмурий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тёмный", "word": "хмурний" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тёмный", "word": "хмарний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тёмный", "word": "sombre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тёмный", "word": "obscur" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "тёмный", "word": "darka" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грустный", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грустный", "word": "dismal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грустный", "word": "bleak" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "грустный", "word": "bedrückt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "грустный", "word": "niedergeschlagen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "грустный", "word": "похмурий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "грустный", "word": "хмурний" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "грустный", "word": "хмарний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грустный", "word": "triste" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грустный", "word": "lugubre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грустный", "word": "morne" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "не сулящий хорошего", "word": "finster" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сулящий хорошего", "word": "sombre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сулящий хорошего", "word": "sinistre" } ], "word": "мрачный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освещённый" }, { "sense_index": 1, "word": "светлый" } ], "categories": [ "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a/c'", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Темнота/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. мрак, из церк.-слав. мракъ (вместо исконнорусск. мо́рок). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мра́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "мра́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "мра́чная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "мра́чные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "мра́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "мра́чного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "мра́чных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "мра́чному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "мра́чному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "мра́чным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "мра́чного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "мра́чный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "мра́чные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "мра́чным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "мра́чном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "мра́чен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "мра́чно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "мрачна́", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "мра́чны́", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мрачность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мрак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачненький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачнейший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачноватый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мрачнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мрачить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "мрачно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Грин", "date": "1922", "ref": "А. С. Грин, «Алые паруса», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Говоря это, он то раскрывал, то сжимал руку и наконец, довольный своей шуткой, выбежал, опередив Польдишока, по мрачной лестнице в коридор нижнего этажа.", "title": "Алые паруса" } ], "glosses": [ "погружённый во мрак, окутанный мраком; тёмный" ] }, { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1830", "ref": "А. С. Пушкин, «Барышня-крестьянка», 1830 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он первый перед ними явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности.", "title": "Барышня-крестьянка" } ], "glosses": [ "о человеке: грустный; печально-угрюмый" ], "raw_glosses": [ "перен. о человеке: грустный; печально-угрюмый" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Редко где найдётся столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Чехов", "date": "1886", "ref": "А. П. Чехов, «Рассказ без конца», 1886 г.", "text": "Раз только, когда я каким-то ничтожным вопросом вывел его из забытья, он обвёл глазами мостовую, серый забор, и в глазах его на мгновение сверкнула мрачная злоба.", "title": "Рассказ без конца" }, { "author": "Михаил Соколов, ведущий", "collection": "svoboda.org", "date_published": "17 сентября 2020", "ref": "Михаил Соколов, ведущий, Новый конституционный порядок Путина // «svoboda.org», 17 сентября 2020 г.", "text": "Это отдельная мрачная тема, но после этого я не могу говорить с уверенностью, что не изменилось ничего. Конечно, поправки к этому не имеют никакого отношения, но вообще очень мрачное событие.", "title": "Новый конституционный порядок Путина" } ], "glosses": [ "не заключающий в себе ничего радостного, светлого; не сулящий ничего хорошего" ], "raw_glosses": [ "перен. не заключающий в себе ничего радостного, светлого; не сулящий ничего хорошего" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-мрачный.ogg", "ipa": "ˈmrat͡ɕnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Ru-мрачный.ogg/Ru-мрачный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-мрачный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тёмный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "dark" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "sombre" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тёмный", "word": "solemn" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "тёмный", "word": "sombrío" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "тёмный", "word": "düster" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "тёмный", "word": "finster" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тёмный", "word": "похмурий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тёмный", "word": "хмурний" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тёмный", "word": "хмарний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тёмный", "word": "sombre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тёмный", "word": "obscur" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "тёмный", "word": "darka" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грустный", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грустный", "word": "dismal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "грустный", "word": "bleak" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "грустный", "word": "bedrückt" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "грустный", "word": "niedergeschlagen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "грустный", "word": "похмурий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "грустный", "word": "хмурний" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "грустный", "word": "хмарний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грустный", "word": "triste" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грустный", "word": "lugubre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "грустный", "word": "morne" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "не сулящий хорошего", "word": "finster" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сулящий хорошего", "word": "sombre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сулящий хорошего", "word": "sinistre" } ], "word": "мрачный" }
Download raw JSONL data for мрачный meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.